展开

穿井得一人翻译

发布于 2021-11-05 06:12:46     浏览 301

穿井得一人翻译

问题解析:

【】

1、 打水井得到了一个人。 2、 1、原文: 3、 宋之丁氏,家无井而出溉汲,常一人居外。及其家穿井,告人曰:“吾穿井得一人。”有闻而传之者:“丁氏穿井得一人。”国人道之,闻之于宋君。宋君令人问之于丁氏,丁氏对曰:“得一人之使,非得一人于井中也。”求闻之若此,不若无闻也。 4、 2、译文: 5、 宋国的一户姓丁的人家,家里没有水井,需要出门打水浇田,派家里的一个人去打水,常常有一个人停留在外面。等到他家打了水井的时候,丁氏告诉别人说:“我家打水井得到了一个人。”听了的人就去传播:“丁氏挖井挖到了一个人。”国都的人都在谈论这件事,使宋国的国君知道这件事。宋国国君派人向丁氏问明情况,丁氏答道:“多得到一个人的劳力,不是在井内挖到了一个活人。”听到这样的传闻,还不如不听。 6、 3、注释 7、 宋:西周及春秋战国时期诸侯国,在今河南商丘一带。 8、 而:于是,就。 9、 溉汲:打水浇田。

相关推荐

猜你可能喜欢

点击加载更多